O mare traducatoare
Adevărul,
Antoateta Ralian, minunata nonagenara care si-a dedicat o viata traducerilor era mai inovativa, mai iconoclasta si mai detabuizanta decat media. Sa nu uitam ca ea este cea care a adus fantasmele si lexicul lui Henry Miller intr-o limba a pudorii, cum este romana, si intr-o cultura ce ramane pudibonda, precum cultura noastra, in pofida limbajului mai buruienos de pe la margini. continuă pe Adevărul