FRAGMENTE Cu iubire tandra, Elisabeta. Mereu al tau credincios, Carol Corespondenta perechii regale, volumul I, 18691888
Adevărul,
Editie critica si comentata, cu note si traducere din germana de Silvia Irina Zimmermann si Romanita Constantinescu, Cu iubire tandra, Elisabeta. Mereu al tau credincios, Carolne ofera, pentru prima data in traducere din limba germana, schimbul de scrisori dintre regele independentei Romaniei, Carol I, si regina-poeta Elisabeta Carmen Sylva). Adevarul prezinta, in premiera, un fragment din corespondenta celor doi, aparuta la Humanitas. continuă pe Adevărul